<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: [ANN] Spy on the Japanese Rubists</title>
	<atom:link href="http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/</link>
	<description>Ruby makes Rails, Javascript makes Ajax, Dr Nic makes Magic</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 08:50:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: ariekeren</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-3051</link>
		<dc:creator>ariekeren</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 05:41:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-3051</guid>
		<description>I'd rather learn Japanese to be satisfied in Japanese atmosphere, besides, it's fun :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d rather learn Japanese to be satisfied in Japanese atmosphere, besides, it&#8217;s fun <img src='http://drnicwilliams.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: How to follow the Ruby revolution &#171; HoloFlux</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-250</link>
		<dc:creator>How to follow the Ruby revolution &#171; HoloFlux</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 15:27:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-250</guid>
		<description>[...] Spy on Japanese http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists   Explore posts in the same categories: Articles [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Spy on Japanese <a href="http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists" rel="nofollow">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists</a>   Explore posts in the same categories: Articles [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leo</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-243</link>
		<dc:creator>leo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 05:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-243</guid>
		<description>Is this what you were looking for?

"Translate into Japanese" -&#62; 日本語に翻訳
"Read in Japanese" -&#62; 日本語で読む</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is this what you were looking for?</p>
<p>&#8220;Translate into Japanese&#8221; -&gt; 日本語に翻訳<br />
&#8220;Read in Japanese&#8221; -&gt; 日本語で読む</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: choonkeat</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-235</link>
		<dc:creator>choonkeat</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 13:59:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-235</guid>
		<description>Not yet. What I do is to select a piece of text on a page, and click the tryanslater bookmarklet to translate it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not yet. What I do is to select a piece of text on a page, and click the tryanslater bookmarklet to translate it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr Nic on Ruby on Rails &#187; Foreign tourists to your websites (part 2)</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-233</link>
		<dc:creator>Dr Nic on Ruby on Rails &#187; Foreign tourists to your websites (part 2)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 08:21:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-233</guid>
		<description>[...] As a follow-up to the recent &#8220;Spy on the Japanese&#8221; post, you might want a nice set of links for your visitors to translate your page sinto their language. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] As a follow-up to the recent &#8220;Spy on the Japanese&#8221; post, you might want a nice set of links for your visitors to translate your page sinto their language. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr Nic</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-232</link>
		<dc:creator>Dr Nic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 04:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-232</guid>
		<description>@choonkeat - can support whole page translation via URL?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@choonkeat - can support whole page translation via URL?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr Nic</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-231</link>
		<dc:creator>Dr Nic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 04:15:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-231</guid>
		<description>@riffraff - I found a textarea translator on excite.co.jp; Does it have a translator where you pass a URL?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@riffraff - I found a textarea translator on excite.co.jp; Does it have a translator where you pass a URL?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: riffraff</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-230</link>
		<dc:creator>riffraff</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Aug 2006 19:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-230</guid>
		<description>you can even use firefox/m,ozilla keywords instead of a bookmarklet, see for example here: 
Btw, excite.co.jp used to have a much better translator from japanese than google, and it seem it still does.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you can even use firefox/m,ozilla keywords instead of a bookmarklet, see for example here:<br />
Btw, excite.co.jp used to have a much better translator from japanese than google, and it seem it still does.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: choonkeat</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-229</link>
		<dc:creator>choonkeat</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Aug 2006 17:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-229</guid>
		<description>If you don't know who (what language) you're spying on, this will help http://labs.rssfwd.com/translator/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you don&#8217;t know who (what language) you&#8217;re spying on, this will help <a href="http://labs.rssfwd.com/translator/" rel="nofollow">http://labs.rssfwd.com/translator/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shev</title>
		<link>http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-228</link>
		<dc:creator>shev</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Aug 2006 15:15:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drnicwilliams.com/2006/08/29/ann-spy-on-the-japanese-rubists/#comment-228</guid>
		<description>haha!
well german is fine, english is fine
but i dont understand a single japanese WRITTEN word (kanji?)

and anyone ever tried to translate via babelfish will quickly
find out that it seems like a very secret language even much after
"translating" ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha!<br />
well german is fine, english is fine<br />
but i dont understand a single japanese WRITTEN word (kanji?)</p>
<p>and anyone ever tried to translate via babelfish will quickly<br />
find out that it seems like a very secret language even much after<br />
&#8220;translating&#8221; &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
